Політика захисту прав дітей та молоді
МЕТА ПОЛІТИКИ
Ця Політика була розроблена з метою забезпечення прав дітей та молоді в сфері впливу Благодійної організації «ФУНДАЦІЯ ОЛЕНИ ЗЕЛЕНСЬКОЇ» (надалі – Фундація), їх захисту від недбалого та жорстокого поводження, дотримання прав дітей і молоді всюди, де реалізовується наша діяльність.
Фундація робить все можливе, щоб у всіх видах своєї благодійної діяльності діти та молодь, які беруть участь в наших проєктах і з якими ми контактуємо, були в безпеці, їхні права були захищені, до них ставилися з гідністю та повагою.
Ми переконані, що безпека є ключовим фактором успішного розвитку дітей та молоді, формування їхніх мрій та спроможностей до їх здійснення. Проєкти Фундації реалізуються в безпечному та турботливому середовищі, де діти та молодь можуть сформувати довірливі стосунки та отримати підтримку, щоби стати сильними та стійкими.
Ми переконані, що кожна дитина та молода людина, з якою ми контактуємо, незалежно від обставин, включаючи вік, гендерну ідентичність, економічний та соціальний статус, здібності, сексуальну орієнтацію або етнічну приналежність, має право на захист від усіх форм шкоди, насильства, недбалого ставлення та експлуатації.
Ця Політика захисту дітей та молоді визначає мінімальні стандарти, яких мають дотримуватися всі фізичні та юридичні особи, що працюють для, від імені та в Фундації, щоб гарантувати, що у всіх наших діях пріоритетом для нас є безпека та добробут дітей та молоді, які вступають у контакт з Фундацією.
Захист дітей та молоді – це зобов’язання Фундації вживати всіх можливих заходів, щоб гарантувати, що її співробітники та представники, проєкти та діяльність не завдають шкоди дітям та молоді та не наражають їх на будь-який ризик заподіяння шкоди, включаючи шкоду, завдану іншими дітьми і молодими людьми, які є учасниками проєктів Фундації та/або отримують підтримку, допомогу від Фундації, а також належним чином реагувати, коли шкоду все-таки було заподіяно. У цьому контексті шкода означає насильство, нехтування або експлуатацію дітей та молоді (див. «Визначення»). Насильство, нехтування та експлуатація дітей та молоді можуть бути умисною дією або бездіяльністю (наприклад, нездатність захистити дітей, недостатній догляд за ними); можуть бути вчинені або спричинені дорослим або дитиною (наприклад, однолітком); призводять до заподіяння реальної шкоди дитині чи молодій особі або створюють реальну загрозу заподіяння такої шкоди.
ЗАСТОСУВАННЯ ТА СФЕРА ДІЇ
Ця Політика поширюється на всіх тих, хто працює для, від імені та в Фундації на будь-якій посаді, незалежно від того, чи отримує така особа заробітну плату (або оплату за надання послуг), чи працює на волонтерських засадах, надає послуги Фундації, є постачальником чи партнером Фундації. До них належать (але не обмежуючись): співробітники (повний і неповний робочий день), надавачі послуг, члени Правління, консультанти, підрядники, постачальники, партнери, донори та відвідувачі офісу або локацій Фундації. Усі ті, хто працює для, від імені та в Фундації, повинні дотримуватися цієї Політики у будь-який час.
Усі фізичні та юридичні особи, які працюють для, від імені або в Фундації, повинні захищати дітей та молодь від заподіяння будь-якої шкоди. Ця Політика охоплює всі форми та прояви шкоди, яка може бути завдана дітям та молоді.
Ця Політика застосовується до дітей та молодих осіб віком до 21 року, які контактують з Фундацією.
Перебування в контакті з Фундацією передбачає, але не обмежується:
• участь в проєктах Фундації;
• отримання будь-якого іншого виду благодійної допомоги (цільової чи нецільової), підтримки або послуг (наприклад, психологічні послуги, допомога в надзвичайних ситуаціях, освіта або навчання, консультування тощо);
• участь в будь-якому заході чи діяльності за участі будь-кого, хто працює або надає послуги для, від імені чи в Фундації;
• участь в дослідженні чи консультації;
• взаємодія будь-яким іншим способом і протягом будь-якого проміжку часу з будь-якою особою, яка працює для, від імені чи в Фундації, надає послуги, незалежно від того, чи перебуває ця особа при виконанні службових (договірних) обов’язків чи поза роботою (під час надання послуг чи після завершення їх надання);
• отримання будь-якого типу послуг, запропонованих партнером, підрядником або будь-якою іншою стороною, яка надає такі послуги для чи від імені Фундації під час надання послуг чи після завершення їх надання.
Якщо співробітники чи інші особи, які працюють та/або надають послуги для або від імені Фундації, мають підстави вважати, що безпека та добробут дитини, яка не перебуває в контакті з Фундацією, знаходитися під загрозою, то про такі підозри необхідно негайно (протягом 24 годин) повідомити відповідний уповноважений орган, в тому числі, але не виключно, Службу у справах дітей та Національну Поліцію.
Фундація прагне захищати дітей у своїй роботі за трьома основними напрямками: запобігання, повідомлення та реагування на випадки насильства.
ЗАПОБІГАННЯ ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед розробкою та впровадженням нового проєкту необхідно провести оцінку ризиків. Існуючі оцінки ризиків для поточної діяльності необхідно переглядати та оновлювати щорічно. Такі оцінки повинні враховувати специфіку проєктів та запланованої діяльності.
Усі ті, хто працює для, від імені або в Фундації повинні ознайомитись з цією Політикою захисту дітей та молоді до підписання трудового або цивільноправового договору та початку виконання трудових (договірних) обов’язків або надання послуг.
Якщо співробітник або контрагент порушує положення цієї Політики, Фундація відреагує на ситуацію належним чином, включаючи, серед іншого, право вжити дисциплінарних заходів щодо співробітника, притягнути підрядників до договірної відповідальності або негайно розірвати договір.
ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ПІДОЗРИ І ВИПАДКИ
Фундація повинна запровадити безпечні, доступні та надійні процедури та канали для повідомлень, включно з незалежними каналами. Необхідно запровадити спеціальні канали повідомлення, зручні та дружні до дітей та молоді. Важливо здійснювати заходи щодо постійного поширення інформації про канали та способи повідомлення про підозри та випадки (включаючи інформацію про можливість анонімного повідомлення).
Усі повідомлення слід розглядати серйозно, незалежно від того, скільки часу минуло з моменту, коли стався випадок, та навіть у ситуації, якщо випадок виглядає малоймовірним або фантастичним.
Якщо заявник діяв добросовісно, то проти нього не можуть застосовуватися заходи впливу та помсти, навіть якщо згодом буде встановлено, що повідомлення було необґрунтованим.
РЕАГУВАННЯ
У ситуації, яка загрожує життю, будь-хто, хто працює для, від імені або в Фундації, повинен вживати заходів, щоб негайно захистити дитину чи молоду особу. Про таку ситуацію необхідно повідомити якомога швидше.
Фундація повинна реагувати на всі випадки та підозри, про які було повідомлено. Це передбачає забезпечення належної підтримки тим, хто постраждав від насильства, нехтування чи експлуатації.
Усі ті, хто працює для, від імені або в Фундації, повинні сприяти проведенню розгляду чи розслідування випадків та підозр, незалежно від того, чи проводяться вони всередині Фундації, або ж із залученням державних органів.
Фундація повинна притягнути до відповідальності згідно з чинним законодавства України (або передати інформацію для притягнення до відповідальності правоохоронними органами) кожну особу, визнану винною в насильстві, нехтуванні, експлуатації або іншій неналежній поведінці. Наслідки, яких зазнає винна особа, повинні бути пропорційними ступеню тяжкості її порушення та відповідати нормам діючого законодавства. Посада або статус особи, підозрюваної в неналежній поведінці, не повинні впливати на результат розгляду або розслідування інциденту. У випадку наявності в діях підозрюваної особи ознак складу адміністративного або кримінального правопорушення заходи щодо такої особи повинні включати повідомлення відповідного правоохоронного органу.
ЗАСАДИ ТА ЦІННОСТІ ФУНДАЦІЇ ПРИ РОБОТІ З ДІТЬМИ ТА МОЛОДДЮ
Захист і безпека дітей та молоді
У будь-якій ситуації головним пріоритетом дій усіх, хто працює для, від імені або в Фундації, є захист дітей від будь-якої форми насильства, зловживання, знущання, знецінення або будь-яких інших шкідливих впливів.
Права дитини та молодої людини
Політика захисту дітей та молоді базується на принципах Конвенції про права дитини, забезпечуючи дотримання всіх прав дітей та молоді, включно з правами на життя, здоров’я, освіту, захист від усіх форм насильства, доступ до справедливості та участь у прийнятті рішень, що стосуються їхнього життя.
Превенція ризикових ситуацій та загроз
Політика захисту дітей та молоді орієнтується на превенцію ризикових ситуацій та причин, які можуть загрожувати безпеці дітей та молоді. Вона передбачає розробку та впровадження програм і заходів, спрямованих на запобігання загроз для дітей та молоді.
Обов’язок проявляти турботу
Фундація має вживати належних заходів для гарантування безпеки та добробуту всіх дітей та молоді, які контактують з нею.
Не нашкодь
Будь-які дії, спрямовані на захист дітей або молоді від шкоди, не повинні завдавати шкоди або наражати дітей та молодь на небезпеку чи страждання (наприклад, шляхом їхньої повторної віктимізації або ретравматизації).
Добровільна згода
Положення цієї Політики не є примусовими або такими, що вимагають від постраждалої особи розповісти про свій досвід всупереч його/її бажанню. Завжди потрібно отримувати згоду від постраждалої особи на вчинення дій та застосування заходів, включаючи перенаправлення до правоохоронних органів та служби у справах дітей. Однак, під час прийняття рішень важливо враховувати найкращі інтереси дитини та її здатність приймати усвідомлені рішення.
Конфіденційність і необхідність отримання інформації
Співробітники та інші особи, які працюють для або від імені Фундації, повинні зберігати в таємниці конфіденційну інформацію та персональні дані дитини чи молодої особи, включно з інформацією про їхню сім’ю та ситуацію, в якій вони опинилися. Такі дані можуть бути розголошені лише особам, які мають доступ до них для виконання своїх обов’язків, наприклад, для гарантування безпеки дитини, або якщо дитина або її законний представник надає дозвіл на передачу такої інформації, або такі дані вимагають відповідні органи державної влади відповідно до процедур, визначених чинним законодавством України.
Залучення дітей, молоді, батьків і громадськості
Передбачає активну участь молоді, дітей, їхніх батьків та громадськості в процесі створення та впровадження заходів для забезпечення безпеки та добробуту дітей та молоді. Цей принцип базується на визнанні, що молодь, діти та їхні батьки (батькивихователі) є ключовими учасниками/-цями в процесі прийняття рішень, що стосуються їхніх життів та добробуту.
Інклюзивність і рівність
Цей принцип передбачає, що кожна дитина та молода людина, незалежно від місця проживання, раси, статі, етнічної приналежності, соціального чи економічного статусу, фізичних чи ментальних особливостей, навчальних викликів та соціальних ідентичностей, має право на забезпечення безпечного, емоційного та соціального добробуту.
Передбачає системний підхід до політики безпеки, включає розробку й реалізацію програм і заходів, а також створення інклюзивного й безпечного середовища, де діти і молодь можуть розкрити свій потенціал і бути щасливими.
Доступ до якісної освіти та послуг
Діти та молодь повинні мати можливість отримати освіту в безпечному та підтримуючому середовищі, де їхні права та потреби поважають.
Співпраця між усіма зацікавленими сторонами
Передбачає активну взаємодію, співробітництво та партнерство між різними учасниками, які мають вплив на безпеку дітей та молоді. Це передбачає обмін інформацією, координацію зусиль, спільне планування та виконання заходів.
Партнерство з органами влади
Урядові органи та органи місцевого самоврядування приймають
важливість Політики захисту дітей та молоді. Вони беруть на себе відповідальність за створення відповідного правового, нормативного та інституційного середовища для захисту прав та безпеки дітей та молоді.
Постійне вдосконалення політики на основі досвіду та наукових досліджень
Передбачає систематичний аналіз ефективності і результативності заходів безпеки, зокрема шляхом оцінки та моніторингу, а також - постійне вдосконалення Політики на основі найновіших наукових досліджень та інноваційних підходів.
Принципи контакту співробітників та інших осіб, які працюють для або від імені Фундації базуються на дотриманні гідності дитини, її суб’єктності та прав, з особливим наголосом на праві на захист від кривди.
Фундація допомагає молодій людині та дитині за її згодою та згодою її батьків. Спілкування співробітників з дитиною відбувається за її згодою. Співробітники Фундації пояснюють і батькам, і дітям, які форми допомоги їм можуть бути запропоновані та що відбуватиметься під час спілкування з дітьми і молодими людьми в проєктах, програмах та заходах Фундації. Пояснення, адресовані дітям, молодим людям повинні бути сформульовані відповідно до віку або можливостей дитини/молодої людини.
Відповідно до Конвенції про права дитини працівники Фундації поважають право дітей на вільне висловлювання, свободу пошуків, отримання та поширення інформації та ідей, незважаючи на кордони, в усній, письмовій чи друкованій формі, а також у художній формі або будь-яким іншим способом на вибір дитини.
Співробітники та інші особи, які працюють для або від імені Фундації поважають право дитини/молодої людини на свободу думок, совісті та віросповідання та забезпечують дитині /молодій людині, яка здатна формувати свої власні погляди, право вільно висловлювати свої погляди з усіх питань, що стосуються її, приймаючи їх серйозно, відповідно до віку та зрілості дитини/молодої людини.
Співробітники та інші особи, які працюють для або від імені Фундації, уважно та з турботою вислуховують дитину / молоду людину. У спілкуванні з дитиною вони використовують мову, адаптовану до рівня розвитку дитини.
Фундація допомагає дітям /молодим людям незалежно від статі, раси, кольору шкіри, віросповідання, політичних та інших переконань, національного та соціального походження, належності до національних меншин, інвалідності, майнового стану, а також народження дітей та їх батьків-вихователів (опікунів). Дискримінація в будь-якій формі заборонена.
Фундація намагається допомогти дітям /молодим людям незалежно від їхньої мови, коли надати допомогу національною мовою може бути неможливо з об’єктивних причин, незалежних від Фундації.
Співробітники та інші особи, які працюють для або від імені Фундації однаково ставляться до всіх дітей/молодих людей, поважаючи їхні проблеми, досвід та переконання.
Будь-яка поведінка, яка має ознаки психологічного, фізичного або сексуального насильства, заборонена.
Співробітники та інші особи, які працюють для або від імені Фундації не мають права брати участь у будь-якій незаконній діяльності, в якій залучена або може бути залучена дитина/молода людина, а також не можуть давати згоду на таку діяльність.
Співробітники та інші особи, які працюють для або від імені Фундації приймають до уваги, що згідно з чинним законодавством, забороняється пропонувати дітям алкоголь, психоактивні речовини та ліки.
ЗАХИСТ ІНФОРМАЦІЇ І ЗОБРАЖЕННЯ
Під час фотографування чи зйомки дитини/молодої людини або використання їх зображень у службових цілях необхідно:
отримувати інформовану письмову згоду молодої людини/дитини та/або одного з батьків, або опікуна перед фотографуванням чи зйомкою молодої людини/дитини, надавати пояснення того, як буде використано фотографію чи відео;
забезпечувати, щоб фотографії та відео представляли молодих людей/дітей гідно та з повагою, а не вразливо чи покірно; діти повинні бути належним чином вдягнені;
переконуватися, що зображення чесно відображають контекст і факти;
забезпечувати справедливу й нестереотипну видимість дівчат, хлопців із різних груп таким чином, щоб не лише відобразити їх рівне представництво, але й не підтримувати гендерні стереотипи й дозволити хлопцям і дівчатам бути представленими на рівних і у своїх різноманітних ролях;
стежити за тим, щоб мітки файлів, метадані та текстові описи не розкривали ідентифікаційну інформацію (номери мобільних телефонів, адреси тощо) про молоду людину/дитину під час надсилання зображень в електронному вигляді або публікації зображень будь-якої форми;
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
Фундація бере на себе зобов’язання дотримуватися принципів та підходів, які гарантують, що інформація, пов’язана з молоддю/дітьми та їхньою безпекою, буде оброблятись і зберігатись з уважністю, відповідно до встановлених норм та законодавства.
Конфіденційність передбачає поважне та довірливе ставлення до всієї інформації, яку ми отримуємо щодо молоді/дітей, їхнього стану, потреб і досвіду. Це означає, що будьяка інформація, яка надходить до нас, буде розглядатись як конфіденційна й буде використовуватись виключно для цілей захисту та добробуту молодої людини/дитини.
Персональні дані молодих людей/дітей, такі як ім’я, прізвище, по батькові, e-mail, номер телефону, публічні акаунти в соціальних мережах тощо, передаються співробітниками та іншими особами, які працюють для або від імені Фундації за згодою дитини або її законного представника.
Фундація здійснює обробку інформації про молодих людей/дітей, в тому числі, їхні персональні дані такі, як ім’я, прізвище, e-mail, номер телефону й інші, а також додаткової інформації, з метою виконання зобов’язань по проєктах, в якому дитина/молода людина бере участь.
Обробка персональних даних здійснюється на основі принципів:
законності цілей і способів обробки персональних даних і сумлінності;
відповідності цілей обробки персональних даних цілям, заздалегідь визначеним і заявленим при зборі персональних даних;
відповідності обсягу та характеру персональних даних, що оброблюються, способам обробки персональних даних і цілям обробки персональних даних;
неприпустимості об’єднання створених для несумісних між собою цілей баз даних, що містять персональні дані.
ІНШІ ЗАХОДИ ЩОДО РЕАЛІЗАЦІЇ ПОЛІТИКИ ЗАХИСТУ ДІТЕЙ ТА МОЛОДІ, ЯКІ ЗДІЙСНЮЄ ФУНДАЦІЯ
Відповідно до статуту та своєї місії, окрім безпосередньої діяльності, спрямованої на допомогу молоді, дітям та їхнім сім’ям, Фундація здійснює й інші види діяльності щодо захисту прав дітей. Ці заходи також є формою реалізації Політики захисту дітей та молоді.
Ці заходи включають:
• популяризацію високих стандартів опіки та ставлення до дітей з повагою до їхньої гідності,
• участь та співорганізація кампаній, що популяризують захист прав дитини /молодої людини та ї х захист від кривди,
• адвокація змін до законодавства та способу застосування законодавства в частині, що стосується цілей Фундації,
• організація, проведення та підтримка досліджень, пов'язаних з цілями Фундації,
Ця Політика відповідає таким основним документам:
- Конституції України;
- Конвенції про права дитини;
- Сімейному кодексу України;
- Закону України «Про охорону дитинства»;
- Закону України «Про запобігання та протидію домашньому насильству»;
- Закону України «Про освіту»;
- Закону України «Про основні засади забезпечення кібербезпеки України».
Усі діти та молоді люди, які беруть участь у проєктах Фундації, та їх законні представники можуть ознайомитися з цією Політикою шляхом її розміщення на веб-сайті: https://zelenskafoundation.org.
ВИЗНАЧЕННЯ
Булінг (цькування) – це форма постійної загрозливої та агресивної фізичної поведінки або словесних образ, що спрямована на інших людей, особливо тих, хто молодший, менший, слабший або перебуває у відносно несприятливому середовищі.
Кібербулінг – це надсилання словесних погроз або образ за допомогою цифрових технологій, таких як мобільні телефони, електронна пошта, соціальні мережі чи текстові повідомлення.
Випадок порушення захисту дітей та молоді - ситуація, коли дитина або молода людина зазнає шкоди внаслідок дій чи бездіяльності співробітників, волонтерів, членів органів управління, надавачів послуг або будь-яких інших осіб, які працюють для, від імені або в Фундації, або з боку дитини чи молодої особи, яка перебуває в альтернативному догляді (сімейних формах виховання) чи отримує психосоціальну підтримку, що надає Фундація.
Особливо у випадку з дітьми та молоддю, які перебувають в альтернативному догляді (сімейних формах виховання) чи отримують послуги психосоціальної підтримки, що надає Фундація, інцидент також може передбачати ситуацію, коли дитині чи молодій особі завдано шкоди внаслідок дій чи бездіяльності члена її сім’ї або іншим дорослим, що перебуває в проєкті Фундації.
Це визначення включає наступне:
ситуації, коли діти, які постраждали від насильства та нехтування, не отримують необхідної підтримки та залишаються вразливими перед подальшим насильством чи повторенням проблемної поведінки з боку інших дітей;
ситуації, коли насильство серед дітей чи молоді не вирішується за допомогою відповідних заходів;
ситуації, коли співробітники не виконують своїх зобов’язань щодо догляду, наприклад, не реагують належним чином на повідомлення та підозри.
Грумінг (сексуальне залицяння) - процес встановлення (налагодження) довірливих стосунків із дитиною або молодою особою протягом певного проміжку часу з метою подальшого вчинення щодо неї сексуального насильства, включаючи такі дії в Інтернеті.
Експлуатація - використання особи для отримання вигоди для себе або третьої особи в грошовій чи натуральній формі. Експлуатація — це комплексний вид насильства, який включає одну або кілька основних форм насильства (фізичне, емоційне або сексуальне насильство чи нехтування). Експлуатація також передбачає використання травматичного досвіду окремої дитини чи молодої особи з метою викликати співчуття у цільової аудиторії для подальшого збору коштів. Експлуатація також передбачає використання дітей для домашньої праці.
Емоційне насильство - поведінка, мова та дії, такі як булінг (цькування), залякування, погрози, знущання, висміювання, приниження гідності, образи або створення ворожого чи лякаючого середовища, що негативно впливає на самосприйняття та розвиток дитини або молодої людини. Емоційне насильство також може відбуватися в Інтернеті.
Захист дітей та молоді - зобов’язання Фундації вживати всіх можливих заходів, щоб гарантувати, що її співробітники та представники, проєкти не завдають шкоди дітям та молоді та не наражають їх на будь-який ризик заподіяння шкоди, а також належним чином реагувати, коли шкоду все-таки було завдано.
Насильство - будь-яка дія чи бездіяльність, умисна чи необережна, яка завдає шкоди дитині чи молодій особі. Умовно виокремлюють чотири основні форми насильства, визнані на міжнародному рівні: фізичне, емоційне (психологічне), сексуальне насильство та нехтування. Фундація також визнає булінг (цькування), фінансове насильство та порушення права на недоторканність приватного життя конкретними формами насильства.
Нехтування - недбальство щодо забезпечення потреб належного догляду, харчування, одягу чи житла, або порушення права дитини чи молодої людини на охорону здоров’я, освіту та безпеку.
Нехтування також включає нездатність надати належну підтримку дітям, які постраждали від насильства та нехтування, нездатність вирішити проблему насильства між дітьми та нездатність належним чином реагувати на проблеми захисту дітей та молоді.
Персональні дані - відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована.
Порушення права на недоторканність приватного життя - захист недоторканності приватного життя дитини стосується особистих даних дитини або молодої особи, а також зображень, текстів, фільмів чи інших матеріалів, створених з рекламною метою, що містять такі дані.
Порушення права на недоторканність приватного життя стосується свавільного або незаконного втручання в приватне життя. Це включає, але не обмежується: розголошення інформації про ситуацію (історію) дитини або молодої особи, її стан здоров’я та сімейні обставини іншим особам без законної на це підставі; обшук або огляд особистих речей дитини чи молодої особи; стеження за особою, наприклад, за допомогою систем відеоспостереження; а також контроль та оприлюднення кореспонденції, у тому числі листування та онлайн-спілкування.
Однак обмежене втручання в приватне життя дитини не є порушенням права на недоторканність приватного життя, якщо воно необхідне з міркувань безпеки та захисту її прав, а також відповідає найкращим інтересам дитини; ступінь втручання є пропорційним будь-якому законному ризику, і, якщо це можливо, таке втручання має здійснюватися правоохоронними органами за наявності законних підстав.
Сексуальне насильство - фактичне посягання сексуального характеру силою, примусово чи в нерівних умовах, або ж спроба такого посягання. Сексуальне насильство може вчинятися із застосуванням фізичного контакту або без нього, включаючи дії в Інтернеті.
Будь-які сексуальні дії будь-якого характеру між дитиною та особами, які працюють
(надають послуги) для, від імені або в Фундації, вважаються сексуальним насильством.
Сексуальна експлуатація – це будь-яке зловживання або спроба зловживання положенням або довірою в сексуальних цілях, включаючи, але не обмежуючись, отримання грошового прибутку, соціальної чи політичної вигоди від сексуальної експлуатації іншої людини, включаючи такі дії в Інтернеті.
Сексуальний примус означає використання словесних чи фізичних засобів (включаючи вживання наркотиків або алкоголю за згодою або без згоди) для здійснення сексуальних дій без добровільної на те згоди. Сексуальний примус включає психологічний або емоційний тиск та грумінг, а також може відбуватися в Інтернеті.
Сексуальні домагання – це будь-які небажані та примусові дії або пропозиції сексуального характеру, словесна чи фізична поведінка або жести сексуального характеру, або будь-яка інша поведінка сексуального характеру, яка може сприйматись як образа чи приниження іншої людини, включаючи такі дії в Інтернеті.
Фізичне насильство - заподіяння фізичної шкоди, як-от побої, ляпаси, стрясання, штовхання, кусання, тягання за волосся чи вуха, тілесні покарання чи інші дії, які завдають фізичного болю та/або шкоди.
Фінансове насильство - пов’язане з випадками, коли діти та молодь стають жертвами крадіжки, розтрати або нецільового використання їхніх грошових коштів, включаючи щоденну грошову допомогу, кошти для підтримки дітей, що виходять з сімейних форм виховання, спонсорські пожертви тощо.